Lão Đại Là Nữ Lang

Chương 63

Chương 57: Giang Thành thư viện
Ba ngày sau, Triệu sư gia tới nhà, đưa Phó Vân

anh

tới Giang Thành thư viện bái kiến sơn trưởng Khương Bá Xuân.

Giang Thành thư viện ban đầu là nơi để sách của

một

ngôi chùa

nhỏ, khi Sở Vương đời đầu tiên được phân đất phong ở Võ Xương, hưởng ứng lời kêu gọi đào tạo nhân tài của Thái Tổ hoàng đế nên mua lại Tàng Thư Lâu này, trồng cây ươm hoa, dựng lầu các, xây học xá lên tới

một

trăm tám mươi gian, rồi noi theo hình mẫu của Bạch Lộc Động thư viện để xây dựng nội quy, mời những nhà nho lớn tới làm thầy dạy, quản lý và sưu tầm sách vở, tuyển chọn học sinh, từ đó nơi này trở thành thư viện.

Lúc đầu, Giang Thành thư viện cũng giống bao thư viện khác trong cả nước, có

một

thời vàng son. Về sau, kẻ sĩ cũng dần biến chất, từ các thư viện liên tục truyền ra những chuyện xấu xa, người đọc sách kiện lên tận triều đình

yêu

cầu điều tra, triều đình lấy cớ thư viện gây ra tốn kém, ảnh hưởng tới việc dạy học của quan học [1] và phổ biến tà học, cấm học sinh trong các thư viện bình luận tình hình chính trị đương thời, thậm chí còn trắng trợn thiêu hủy

một

loạt các thư viện trong nước, nhiều thư viện từng

một

thời hưng thịnh từ đó

không

gượng dậy nổi nữa.

[1] Quan học là trường do triều đình mở. Ngoài ra còn có tư học, là trường do tư nhân mở, ví dụ Phó gia có tộc học, tính là tư học.

hiện

giờ, những thư viện tập trung vào dạy học, chất vấn và biện luận

đã

không

còn tồn tại. Các thư viện lớn vẫn sợ hãi,

không

dám lại châm biếm, đả kí©ɧ ŧìиɧ hình chính trị, cũng

không

dám đưa ra ý kiến hoài nghi về trường phái lý học chính thống, chuyển sang nghiên cứu sâu xa về các kinh sách của Nho giáo,

không

còn khuyến khích việc đọc nhiều sách như trước mà chú trọng vào bài giảng và thi cử, học sinh trong thư viện cũng phải tập trung toàn bộ tinh lực vào Tứ thư, Ngũ kinh,

không

để ý những chuyện bên ngoài,

một

lòng đọc sách thánh hiền. Khi giải đáp những vấn đề của học sinh, thầy dạy cũng phải trích lời Khổng Mạnh, lấy Trình Chu lý học làm chuẩn mực,

không

dám đàm luận nhiều chiều.

nói

cách khác, thư viện giờ

đã

phụ thuộc vào khoa cử, thư viện được mở ra chỉ để phục vụ cho các kì thi.

Trường học có thể bồi dưỡng người đọc sách, nhưng người đọc sách có được công nhận hay

không

chỉ có thể dựa vào khoa cử.

Trường học giờ chỉ dùng để đào tạo học sinh tham gia khoa cử, mục đích học tập của học sinh cũng chỉ có

một

- thi đỗ, làm quan.

Thư viện liên tục đào tạo nhân tài cho triều đình, học sinh cũng chỉ biết đọc sách rồi lại đọc sách, đọc văn rồi lại viết văn, cho tới khi thi đỗ, đề tên bảng vàng.

Vòng

đi

vòng lại chỉ có vậy.

Triệu sư gia đứng trước cổng thư viện, nhìn lên chiếc biển lớn treo chính giữa cửa lớn do Thái Tổ hoàng đế ban "Giang Thành thư viện", cảm thán, "Năm đó những thư viện trăm hoa đua nở, nhiều nhà nho nổi tiếng

đi

khắp nơi dạy học,

không

khí học tập rầm rộ, học sinh còn có thể phát biểu suy nghĩ riêng của mình, đàm luận việc đương thời, tranh luận với nhau hùng hồn đến mức khiến tâm hồn người ta cũng phải dậy sóng, tới giờ ta vẫn còn nhớ cái

không

khí lúc Dực Dương tiên sinh giảng bài ở Nhạc Lộc thư viện năm ấy..."

Từ ngày Thẩm Giới Khê vào Nội Các, thi hành chính sách mới nên

đã

hạ lệnh phá hủy thư viện

trên

cả nước, bốn thư viện lớn nhất đứng nơi đầu sóng ngọn gió, cuối cùng tuy vẫn gắng gượng giữ được thư viện nhưng sơn trưởng, giáo thụ

(thầy dạy

nói

chung)


đều bị trục xuất, từ đó việc dạy học do học quan đảm nhiệm. Những nơi từng phồn vinh nhất về học thuật nay đều có kết cục đáng buồn.

Triệu sư gia lắc đầu, thở dài: "Đáng tiếc."

Thư viện từng hoạt động độc lập,

không

liên quan tới quan học và tư học, phong thái ngạo nghễ. Trong thư viện, từ giáo thụ đến học sinh đều có thể tự do bàn luận, dám bác bỏ những quan điểm trong sách thánh hiền, vậy nên thư viện tràn ngập những luận điểm mở rộng, coi khinh quy tắc. Bởi thế, tuy bọn họ có nhiều học vấn nhưng lại

không

thể dùng vào chỗ nào, điểm này

không

phù hợp với ước nguyện ban đầu của Thái Tổ hoàng đế khi cổ vũ việc xây dựng thư viện. Thái Tổ hoàng đế muốn nhân tài được đào tạo đến nơi đến chốn để cống hiến cho triều đình chứ

không

phải là những kẻ chỉ đơn giản là đam mê nghiên cứu học vấn.

Sau khi tiên đế lên ngôi, lo những kẻ sĩ biến chất kia

sẽ

làm ảnh hưởng tới đại đa số học sinh, sau đó làm dao động căn cơ của triều đình liền hạ mấy chiếu chỉ để uốn nắn thư viện ở các địa phương, buộc họ

đi

vào khuôn khổ, quy định toàn bộ chi phí dùng cho trường học

sẽ

phụ thuộc vào châu học địa phương, thư viện sơn trưởng chỉ có thể do triều định lựa chọn và phái

đi, quan phủ cũng có thêm quyền lực để khống chế thư viện.

Triều đình làm vậy là vì giang sơn xã tắc nhưng lại quên mất

sự

phát triển của

một

mình trường phái lý học cũng gây ra nhiều tiêu cực. Nếu như việc chỉ biết đàm luận suông

sẽ

khiến sĩ tử sa vào hưởng lạc,

nói

cho sướиɠ miệng, coi trọng vẻ bề ngoài,

thì

ngược lại, chỉ tập trung vào viết lách loại văn giải đề

sẽ

phá hủy tinh thần chí khí của sĩ tử, tạo ra những người đọc sách chỉ biết lặp

đi

lặp lại những lời sáo rỗng, tưởng như uyên bác nhưng

không

có thực chất.

Từ lâu

đã

có những người nhìn xa trông rộng nhìn ra vấn đề này, muốn thay đổi nhưng dù tài năng xuất chúng, học thức uyên bác, giỏi tính toán như Gia Cát Khổng Minh tái thế cũng

không

nghĩ ra nổi phương pháp xử lý.

Chỉ có những nhân tài vượt qua thử thách của khoa cử mới có thể làm quan nhưng có thể vượt qua được hay

không

lại chủ yếu phải xem văn giải đề viết thế nào. Đạo lý này rất dễ hiểu, đến đàn bà và trẻ con cũng hiểu được.

Học sinh toàn thiên hạ để có được công danh lợi lộc

thì

bắt buộc phải thi đỗ, bắt buộc phải trói buộc bản thân với Trình Chu lý học, xu thế này lớn tới mức

không

ai có thể chống lại được.

Triệu sư gia

nói

cho Phó Vân

anh, Khương sơn trưởng chính là

một

trong những người luôn lo lắng chuyện những người đọc sách chỉ chăm chăm viết văn giải đề

sẽ

đi

vào ngõ cụt, hy vọng có thể tìm thấy những người

thật

sư có tri thức từ đám học sinh chỉ có mục đích thi cử trong thư viện.

"Sơn trưởng tiền nhiệm chỉ cho giáo thụ dạy học sinh Tứ thư Ngũ kinh, nghiên cứu sách cổ. Từ khi Khương Bá Xuân bắt đầu tiếp nhận vị trí này

đã

noi theo phong cách cổ, học sinh cần phải học thêm quân tử lục nghệ

(sáu tài nghệ của người quân tử), bao gồm lễ, nhạc, xạ, ngự, thư, số, ngoài ra còn phải học về y học."

Phó Vân

anh

hơi nhướn mày, lễ, nhạc, thư, số cũng còn được, Tôn tiên sinh

đã

dạy nàng nhưng trước kia Triệu sư gia cũng chưa từng

nói

với nàng rằng sau khi nhập học còn phải học xạ và ngự.

Ánh mắt nàng

không

gợn sóng nhưng Triệu sư gia lại chột dạ, chớp mắt mấy cái, khẽ

nói, "Ta có thể xin phép hộ ngươi, Khương sơn trưởng thấu tình đạt lý, thấy ngươi gầy yếu thế này, có lẽ

sẽ

miễn cho ngươi hai môn đó."

"không

cần đâu ạ."

Phó Vân

anh

lắc đầu

nói.

Xạ là bắn tên, ngự là điều khiển chiến xa. Thời cổ, đọc sách là đặc quyền của quý tộc, cái gọi là quân tử, nhất định xuất thân phải cao quý,

không

chỉ có học thức mà còn cần tinh thông võ nghệ, như thế mới có thể phò tá quân vương thống trị quốc gia, khi ấy thiên hạ còn chưa quy về

một

mối, chiến tranh thường xuyên xảy ra, quân tử lúc nào cũng có thể phải lao ra chiến trường, nếu

không

biết cách bắn tên, điều kiển chiến xa

thì

làm sao có thể dẫn dắt tướng sĩ dưới trướng chiến đấu nơi chiến trường?

Năm tháng trôi qua, biển cả hóa nương dâu, thời thế thay đổi, khái niệm về quân tử cũng thay đổi, trong sáu tài nghệ ban đầu ấy, xạ, ngự, số dần dần bị lãng quên.

Giang Thành thư viện dạy lục nghệ chắc chắn chỉ là thứ yếu, chủ yếu vẫn là tập trung vào chuẩn bị cho khoa cử. Dù sao bọn họ cũng

không

thể thực

sự

bắt những thư sinh trói gà

không

chặt gạt sách vở sang

một

bên để nghiên cứu kỹ thuật điều khiển xe ngựa.

...

Hai người đứng trước cổng chính thư viện, tôi tớ thư đồng đứng phía sau. Lát sau,

một

người mặc áo dài, đầu quấn nho khăn, trông có vẻ giống quản

sự

ra đón họ. Biết được thân phận của Triểu sư gia, người nọ tươi cười: "Vốn

đã

ngưỡng mộ danh tiếng của tiên sinh, biết tin tiên sinh hạ mình tới Giang Thành thư viện, đám học sinh vô cùng vui sướиɠ, mong chờ mấy tháng nay, cuối cùng cũng chờ được tiên sinh."

Triệu sư gia từ trước đến nay vẫn thoải mái, phóng khoáng, cười ha hả,

nói

chuyện mấy câu với người nọ rồi dẫn Phó Vân

anh

bước vào bên trong.

Thư viện tọa lạc trong

một

sơn cốc sâu thẳm, phía trước là sông lớn cuồn cuộn, sau lưng là núi cao hùng vĩ, mùa xuân hoa đào hoa hạnh phủ kín, liễu xanh chắn gió, mùa hè hoa sen tỏa hương khắp mặt hồ, mùa thu hoa quế hoa cúc nở, mùi hương ngào ngạt mười dặm, lúc đông giá tuyết rơi đọng

trên

tán tùng, hồng mai nở rộ,

một

năm bốn mùa mùa nào cũng nên thơ trữ tình. Thư viện cơ bản chia thành khu dạy học, khu giữ sách, khu hiến tế và

một

khu riêng để làm chốn nghỉ ngơi, du ngoạn cho học sinh nằm trong sơn cốc.

Qua cửa chính, lại tới cửa thứ hai, vào phía trong là giảng đường nơi thư viện cử hành những hoạt động quan trọng, gồm có sáu gian, hai bên đường di vào thông tới ký túc xá của giáo thụ, người làm công và học sinh. Khu nhà phía bắc là nơi dành cho sơn trưởng, chủ giảng, phó giảng, khu nhà phía nam là nơi ở cho học sinh.

Phía sau khu giảng đường là nơi cất giữ bản quản sách vở gọi là Tàng Kinh Các, quy mô của Giang Thành thư viện tuy kém bốn thư viện hàng đầu nhưng sách ở đây cũng rất phong phú, bao giồm hơn bảy ngàn cuốn sách.

"Chủ yếu ta cũng bởi vì đống sách của Giang Thành thư viện mới tới đấy."

Nhân lúc người dẫn đường khi nãy

đang

nói

chuyện với học sinh trông coi Tàng Kinh Các, Triệu sư gia nháy mắt với Phó Vân

anh

thì

thầm.

Sách được giữ trong thư viện đến từ bốn nguồn: Triều đình cấp, học giả nổi tiếng của địa phương quyên tặng, thư viện tự mua và thư viện tự in ấn.

Từ khi Khương Bá Xuân đảm nhiệm vị trí sơn trưởng của Giang Thành thư viện, ông ta

không

chỉ đưa cả gia đình tới phủ Võ Xương mà còn hiến cho thư viện toàn bộ sách vở mà mấy đời Khương gia tích cóp được, trong đó có vài cuốn Triệu sư gia muốn đọc nhiều năm mà

không

sao tìm được. Nghe

nói

sách của Khương gia đều

đã

được chuyển tới Tàng Kinh Các của thư viện để cất giữ vào bảo quản, Triệu sư gia lập tức đồng ý lời mời của Khương Bá Xuân.

Phó Vân

anh

mỉm cười, mục đích của nàng cũng chẳng khác Triệu sư gia là mấy.

Nàng

không

tham gia khoa cử, điều hấp dẫn nhất của thư viện đối với nàng chính là ở đây, nàng có thể tự do học tập mà

không

lo

sự

dòm ngó của người đời, tận hưởng bầu

không

khí học tập tuyệt vời và

một

cơ số sách vở phong phú. Bề ngoài, kho sách của thư viện mở cửa cho tất cả mọi người, người bên ngoài cũng có thể mượn đọc tự do nhưng thực ra lại có hạn chế nghiêm ngặt, chỉ có giáo thụ, học sinh trong thư viện và những cử nhân có nguyên quán ở nơi này mới có thể mượn sách ở Tàng Kinh Các.

...

Theo quy củ của thư viện, hằng tháng cứ tới ngày

một, ba, sáu, tám, sơn trưởng

sẽ

đích thân giảng bài. Hôm nay vừa hay là mùng sáu, sơn trưởng Khương Bá Xuân đứng lớp ở khu phòng học phía đông, giảng cho các học sinh vỡ lòng về "Khổng Tử gia ngữ".

Khu phía bắc là nơi ở của sơn trưởng, phía nam là ký túc xá học sinh, phía đông là phòng học nơi học sinh hằng ngày học tập, phía tây là sân hiến tế, có tượng Khổng Tử và các bậc tiên hiền.

Tiếng đọc sách lanh lảnh xuyên qua tấm bình phong vọng vào tai bọn họ, người dẫn đường dẫn Triệu sư gia và Phó Vân

anh

đi

qua

một

hành lang dài về phía khu nhà phía nam, mỉm cười giới thiệu: "Thư viện cũng tổ chức chiêu sinh, mỗi khóa gồm

một

trăm học sinh, ba mươi người là chính khóa sinh, bảy mươi người là phụ khóa sinh."

Chính khóa sinh, đọc sao hiểu vậy, là những học sinh vượt qua kì thi chính thức của thư viện để nhập học. Còn phụ khóa sinh bao gồm những học sinh đạt được kết quả

không

tốt lắm trong kì thi tuyển chọn của thư viện, thứ tự thấp hơn học sinh chính khóa sinh

một

chút, ngoài ra còn có cả những trường hợp đặc biệt là do các gia đình quan lại hoặc những nhà giàu có đưa con em tới thư viện, dù sao thư viện cũng khó từ chối các trường hợp này. Chính khóa sinh và phụ khóa sinh khác biệt về nơi ở nhưng hằng ngày vẫn

đi

học cùng nhau, chính khóa sinh nào trốn học nhiều, kết quả học tập

không

duy trì được vị trí dẫn đầu

thì

có thể bị đánh tụt xuống thành phụ khóa sinh. Tương tự như thế, những học sinh vốn là phụ khóa sinh nhưng học hành chăm chỉ, đạt được kết quả tốt cũng có thể được nâng lên thành chính khóa sinh.

Thư viện trong cả nước chiêu sinh đáng ra đều noi theo lời của thánh nhân "giáo dục

không

phân nòi giống",

không

có tiêu chuẩn ngặt nghèo về xuất thân, hộ tịch, chỉ cần có chí học hành

thì

không

phân biệt giàu nghèo, quê quán, đều có thể nhập học. Nhưng nếu như thế

thật

thì

đám học sinh

đã

tụ tập hết về bốn thư viện hàng đầu rồi, còn ai muốn ở lại chốn quê nhà học hành gì nữa? Thư viện tuyên bố với bên ngoài là

không

có tiêu chuẩn gì nhưng thực tế

không

chỉ đặt ra tiêu chuẩn mà mà tiêu chuẩn này còn rất cao là đằng khác, đầu tiên nhất thiết phải tham gia kỳ tuyển chọn, sau đó phải gặp mặt các thầy dạy trong thư viện để họ xác định xem học sinh có tôn sư trọng đạo hay

không, lễ nghi có tốt hay

không, nhân phẩm có đáng tin tưởng hay

không, gia thế có vết nhơ gì hay

không

mới có quyết định trúng tuyển.

nói

như thế, những thư viện ít tiếng tăm đa phần thiên về việc tuyển học sinh bản địa, chỉ có những thư viện có tiếng như Bạch Lộc Động thư viện, Nhạc Lộc thư viện mới có thể kén chọn, thậm chí còn đưa ra

yêu

cầu chỉ có cử nhân mới có thể nhập học.

Giang Thành thư viện tuy được xây dựng

đã

nhiều năm nhưng đến nay vẫn chưa sản sinh ra nhà nho nào danh tiếng lừng lẫy,

không

dám lên mặt,

không

đặt ra quá nhiều tiêu chuẩn để tuyển chọn học sinh, những người vượt qua kì thi, giá thế trong sạch là có thể vào học.

Học sinh trong thư viện chia làm hai loại,

một

loại là học sinh học vỡ lòng, tuổi tác phần lớn dưới mười ba tuổi. Loại thứ hai là những học sinh lớn hơn,

đang

chuyên tâm chuẩn bị cho kì thi, loại học sinh này có tuổi từ mười bảy, mười tám tới tận hai ba mươi tuổi. Hai loại học sinh này đều được phân thành chính khóa sinh và phụ khóa sinh.

"Thưa thầy, bao giờ mới đến kì thi nhập học?"

Phó Vân

anh

hỏi Triệu sư gia.

Triệu sư gia bật cười đắc ý, khoe khoang, "Ta nhận lời mời của Khương sơn trưởng tới đây làm chủ giảng, sao có thể

không

lấy được ưu đãi gì? Ngươi

không

cần thi vẫn có thể nhập học bình thường."

Phó Vân

anh

hơi nhíu mày, "Cần gì để thầy phải thiếu nhân tình của người ta như thế, nếu thư viện

đã

tuyển chọn rộng rãi

thì

đề thi chắc hẳn cũng

không

khó, con

sẽ

dành thời gian chuẩn bị trước, chưa chắc

đã

không

thi được."

Triệu sư gia bất ngờ nhưng cũng mỉm cười: "thật

ra cũng

không

phải nhân tình gì, mỗi chủ giảng của thư viện đều có thể đề cử

một

người là con cháu trong nhà tới nhập học, sau

một

năm nếu thi

không

qua

thì

sẽ

bị đuổi học giữa chừng. Mấy đứa cháu trong tộc của ta có nhiều cách lắm,

không

cần nhờ đến ta, ngươi là học sinh của ta, suất này cho ngươi là được,

không

dùng cũng lãng phí mà!"

Qua khóe mắt, Phó Vân

anh

thấy người

đang

dẫn đường phía trước dường như

đi

chậm lại, nàng mỉm cười, hơi cao giọng hơn

một

chút: "Con vẫn

không

muốn khiến thầy phải lo lắng, kì thi nhập học

thì

khó gì? Con muốn thử

một

lần, nếu như

không

thi được tới lúc đó lại mặt dày mày dạn nhờ thầy giúp đỡ sau."

Triệu sư gia cũng hiểu ý, quay đầu sang nhăn mặt trêu nàng, khẽ ho khan, trả lời: "Cũng được, nửa tháng nữa là tới kì thi nhập học, đợi ngươi thi xong, có kết quả

thì

tính sau vậy."

Hai người

không

hề cố gắng kiềm chế

âm

lượng nên người trông có vẻ như là quản

sự

nghe được rành mạch nhưng sắc mặt từ đầu đến cuối vẫn

không

thay đổi, ánh mắt nhìn thẳng phía trước,

không

hề liếc nhìn hai thầy trò chút nào. Tới trước khu phía nam, người nọ chỉ vào trong viện trống, cười

nói: "Đây là nơi ở của học sinh mới sắp tới

sẽ

nhập học."

Người nọ nhìn Phó Vân

anh

một

lát, cười ôn hòa với nàng, vẫy tay ra hiệu cho

một

người làm công chuyên dọn dẹp gần đó rồi chắp tay xin lỗi Triệu sư gia, bảo người nọ dẫn Triệu sư gia

đi

tới chỗ ở mới của ông ở khu phía bắc.

Thư viện nhiều quy củ, học sinh

không

thể ra vào khu phía bắc, người trẻ tuổi trông như quản

sự

này là học trưởng do Khương Bá Xuân chọn ra, thường gọi là đường trưởng, thường ngày chuyên giám sát học sinh, bản thân người này cũng là học sinh nên chỉ có thể dẫn Triệu sư gia tới đây.

Triệu sư gia vỗ vai đường trưởng,

nói: "Đứa cháu trai [2] này của ta đành để ở đây với ngươi vậy!" rồi

đi

theo người kia.

[2] Nguyên văn là đại ngoại sinh, nghĩa là cháu trai lớn nhất gọi Triệu sư gia là cậu, cái này tiếng Việt

không

biết để thế nào


...

Phó Vân

anh

rất muốn trừng mắt lườm ông ta

một

cái nhưng phải kiềm chế lại, nàng trở thành cháu trai của Triệu sư gia từ bao giờ thế?

Học trưởng dõi mắt nhìn theo Triệu sư gia

đi

dọc hành lang, rồi quay lại tự giới thiệu bản thân,

hắn

họ Trần tên Quỳ, năm nay hai mươi hai tuổi,

đã

đỗ tú tài, tuổi trẻ tài cao, hào hoa phong nhã, lúc

nói

chuyện

trên

môi vẫn vương nụ cười, có thể thấy là người ôn hòa, còn nhiệt tình giới thiệu phong cảnh trong thư viện cho Phó Vân

anh.

Khu nhà phía nam tường trắng ngói đen, gồm hơn

một

trăm gia, nửa tây thông ra sơn cốc sau núi, là nơi ở của phụ khóa sinh, nửa đông gần khu phòng học phía đông, là nơi ở của chính khóa sinh. Phòng ốc tuy hơi cũ nhưng rất sạch

sẽ, trong viện rợp bóng cây cổ thụ, ngoài ra còn trồng nhiều loại hoa cỏ đan xen.

Trần Quỳ chỉ về phía dãy nhà vừa rồi, cười

nói: "Năm nay học sinh mới nhập học

thật

may mắn, ta còn nhớ ngày ta mới vào học, bốn người ở

một

viện, năm nay Lý đại nhân vừa nhậm chức đồng tri

đã

quyên góp xây dựng thêm dãy nhà mới, thành ra có thêm viện, năm nay học sinh mới hai người

một

viện,

sẽ

thoải mái yên tĩnh hơn."

Phó Vân

anh

mỉm cười

không

nói, thể

hiện

thái độ khiêm tốn kính cẩn, yên lặng lắng nghe Trần Quỳ giảng giải.

Nàng

không

sợ Trần Quỳ biết nàng có Triệu sư gia giúp đỡ, chuyện này cũng chẳng có gì đáng xấu hổ, dù sao

đi

nữa nàng cũng đâu thèm để ý tới cái nhìn của những học sinh khác. Trần Quỳ có thể trở nên nổi bật giữa hơn

một

trăm học sinh, trở thành học trưởng, tài năng nhất định

không

tệ, hơn nữa chắc chắn phải giỏi giao tiếp, được lòng cả thầy dạy lẫn học sinh trong trường, những học sinh như vậy đa phần là những người thông minh, hiểu

sự

đời. Nàng thể

hiện

điểm khác biệt của bản thân, Trần Quỳ ắt

sẽ

có ấn tượng sâu sắc về nàng, về sau dù

không

giúp đỡ nàng cũng

sẽ

không

dám tùy tiện bắt nạt nàng.

...

Triệu sư gia đưa Phó Vân

anh

tới Giang Thành sư viện vốn là định đưa nàng

đi

bái kiến Khương Bá Xuân nhưng nghe

nói

nàng muốn tham gia kì thi nhập học như các học sinh khác liền đổi ý luôn.

đi

ra từ khu phía bắc, ông ta

nói

lời cảm ơn Trần Quỳ vì

đã

giúp đỡ, rồi bảo Phó Vân

anh

đi

theo mình, "Gặp Lão Khương rồi, nếu ngươi

không

gặp ông ta

thì

ta cũng chẳng có gì để

nói

với ông ta cả. Chúng ta về nhà chuẩn bị cho kì thi

đi."

Trần Quỳ mới

đi

được mấy bước

đã

nghe thấy hai chữ "Lão Khương", mặt bỗng cứng đờ, trong lòng có dự cảm

không

tốt.

Thầy chủ giảng mới tới này... hình như

không

nghiêm túc lắm...

hắn

hơi thất thần, nhận ra mình nghe Triệu sư gia

nói

xong liền vô thức gắn

một

sợi dây liên tưởng giữa vị sơn trưởng thận trọng, nghiêm túc, cổ hủ và gừng già gừng non gì đó, vội vã lắc đầu như thể cố hất hai chữ "củ gừng" ra khỏi đầu. [3]

[3] Khương, chỉ họ Khương và khương nghĩa là gừng là cùng

một

chữ. Triệu sư gia gọi Khương sơn trưởng là Lão Khương, theo kiểu bạn bè,

không

nghiêm túc, thực ra trong trường

thì

không

ai gọi thế cả. Lão khương còn có nghĩa là gừng già.


một

lát sau,

không

hiểu sao đầu óc vẫn toàn gừng,

hắn

khẽ cắn môi, vội vàng

đi

ra khỏi chỗ thị phi đó.

...

Phó Vân

anh

đi

theo Triệu sư gia ra khỏi Giang Thành thư viện. Đám tôi tớ dẫn hai con lừa ra đón, thư viện ngay gần Trường Xuân Quan, cũng có

một

đoạn đường dốc, cưỡi lừa là tiện nhất.

Vương thúc bế Phó Vân

anh

lên lưng lừa, vừa mới nâng roi lên

đã

nghe thấy bên cạnh vang lên

một

tiếng gọi vừa ngạc nhiên vừa vui vẻ,

một

thiếu niên trắng trẻo mặc áo gấm nhấc rèm ra khỏi kiệu, rảo bước về phía bọn họ, "Ngươi cũng là học sinh ở Giang Thành thư viện sao?"

Lời tác giả:

Những từ như giáo thụ, trợ giáo, tiến sĩ, học trưởng, giảng sư...v.v... có từ thời xưa, chỉ là ý nghĩa hơi khác so với nghĩa thường dùng

hiện

tại.

(Đa phần editor

sẽ

giữ lại vì lắm từ quá, tiếng Việt

không

có)


Ví dụ như học trưởng

không

phải là học sinh khóa

trên

mà là học sinh được chọn để giám sát các học sinh khác, giải đáp thắc mắc cho các học sinh khác, vị trí này do học sinh có tài năng xuất chúng đảm nhiệm.

Những miêu tả về thư viện trong truyện có

một

phần

nhỏ

tham khảo trong lịch sử nhưng

không

hoàn toàn giống,

một

phần do tác giả tưởng tượng ra.