Chương 57: Giang Thành thư viện
Ba ngày sau, Triệu sư gia tới nhà, đưa Phó Vânanh
tới Giang Thành thư viện bái kiến sơn trưởng Khương Bá Xuân.
Giang Thành thư viện ban đầu là nơi để sách của
một
ngôi chùa
nhỏ, khi Sở Vương đời đầu tiên được phân đất phong ở Võ Xương, hưởng ứng lời kêu gọi đào tạo nhân tài của Thái Tổ hoàng đế nên mua lại Tàng Thư Lâu này, trồng cây ươm hoa, dựng lầu các, xây học xá lên tới
một
trăm tám mươi gian, rồi noi theo hình mẫu của Bạch Lộc Động thư viện để xây dựng nội quy, mời những nhà nho lớn tới làm thầy dạy, quản lý và sưu tầm sách vở, tuyển chọn học sinh, từ đó nơi này trở thành thư viện.
Lúc đầu, Giang Thành thư viện cũng giống bao thư viện khác trong cả nước, có
một
thời vàng son. Về sau, kẻ sĩ cũng dần biến chất, từ các thư viện liên tục truyền ra những chuyện xấu xa, người đọc sách kiện lên tận triều đình
yêu
cầu điều tra, triều đình lấy cớ thư viện gây ra tốn kém, ảnh hưởng tới việc dạy học của quan học [1] và phổ biến tà học, cấm học sinh trong các thư viện bình luận tình hình chính trị đương thời, thậm chí còn trắng trợn thiêu hủy
một
loạt các thư viện trong nước, nhiều thư viện từng
một
thời hưng thịnh từ đó
không
gượng dậy nổi nữa.
[1] Quan học là trường do triều đình mở. Ngoài ra còn có tư học, là trường do tư nhân mở, ví dụ Phó gia có tộc học, tính là tư học.
hiện
giờ, những thư viện tập trung vào dạy học, chất vấn và biện luận
đã
không
còn tồn tại. Các thư viện lớn vẫn sợ hãi,
không
dám lại châm biếm, đả kí©ɧ ŧìиɧ hình chính trị, cũng
không
dám đưa ra ý kiến hoài nghi về trường phái lý học chính thống, chuyển sang nghiên cứu sâu xa về các kinh sách của Nho giáo,
không
còn khuyến khích việc đọc nhiều sách như trước mà chú trọng vào bài giảng và thi cử, học sinh trong thư viện cũng phải tập trung toàn bộ tinh lực vào Tứ thư, Ngũ kinh,
không
để ý những chuyện bên ngoài,
một
lòng đọc sách thánh hiền. Khi giải đáp những vấn đề của học sinh, thầy dạy cũng phải trích lời Khổng Mạnh, lấy Trình Chu lý học làm chuẩn mực,
không
dám đàm luận nhiều chiều.
nói
cách khác, thư viện giờ
đã
phụ thuộc vào khoa cử, thư viện được mở ra chỉ để phục vụ cho các kì thi.
Trường học có thể bồi dưỡng người đọc sách, nhưng người đọc sách có được công nhận hay
không
chỉ có thể dựa vào khoa cử.
Trường học giờ chỉ dùng để đào tạo học sinh tham gia khoa cử, mục đích học tập của học sinh cũng chỉ có
một
- thi đỗ, làm quan.
Thư viện liên tục đào tạo nhân tài cho triều đình, học sinh cũng chỉ biết đọc sách rồi lại đọc sách, đọc văn rồi lại viết văn, cho tới khi thi đỗ, đề tên bảng vàng.
Vòng
đi
vòng lại chỉ có vậy.
Triệu sư gia đứng trước cổng thư viện, nhìn lên chiếc biển lớn treo chính giữa cửa lớn do Thái Tổ hoàng đế ban "Giang Thành thư viện", cảm thán, "Năm đó những thư viện trăm hoa đua nở, nhiều nhà nho nổi tiếng
đi
khắp nơi dạy học,
không
khí học tập rầm rộ, học sinh còn có thể phát biểu suy nghĩ riêng của mình, đàm luận việc đương thời, tranh luận với nhau hùng hồn đến mức khiến tâm hồn người ta cũng phải dậy sóng, tới giờ ta vẫn còn nhớ cái
không
khí lúc Dực Dương tiên sinh giảng bài ở Nhạc Lộc thư viện năm ấy..."
Từ ngày Thẩm Giới Khê vào Nội Các, thi hành chính sách mới nên
đã
hạ lệnh phá hủy thư viện
trên
cả nước, bốn thư viện lớn nhất đứng nơi đầu sóng ngọn gió, cuối cùng tuy vẫn gắng gượng giữ được thư viện nhưng sơn trưởng, giáo thụ
(thầy dạy
nói
chung)
đều bị trục xuất, từ đó việc dạy học do học quan đảm nhiệm. Những nơi từng phồn vinh nhất về học thuật nay đều có kết cục đáng buồn.
Triệu sư gia lắc đầu, thở dài: "Đáng tiếc."
Thư viện từng hoạt động độc lập,
không
liên quan tới quan học và tư học, phong thái ngạo nghễ. Trong thư viện, từ giáo thụ đến học sinh đều có thể tự do bàn luận, dám bác bỏ những quan điểm trong sách thánh hiền, vậy nên thư viện tràn ngập những luận điểm mở rộng, coi khinh quy tắc. Bởi thế, tuy bọn họ có nhiều học vấn nhưng lại
không
thể dùng vào chỗ nào, điểm này
không
phù hợp với ước nguyện ban đầu của Thái Tổ hoàng đế khi cổ vũ việc xây dựng thư viện. Thái Tổ hoàng đế muốn nhân tài được đào tạo đến nơi đến chốn để cống hiến cho triều đình chứ
không
phải là những kẻ chỉ đơn giản là đam mê nghiên cứu học vấn.
Sau khi tiên đế lên ngôi, lo những kẻ sĩ biến chất kia
sẽ
làm ảnh hưởng tới đại đa số học sinh, sau đó làm dao động căn cơ của triều đình liền hạ mấy chiếu chỉ để uốn nắn thư viện ở các địa phương, buộc họ
đi
vào khuôn khổ, quy định toàn bộ chi phí dùng cho trường học
sẽ
phụ thuộc vào châu học địa phương, thư viện sơn trưởng chỉ có thể do triều định lựa chọn và phái
đi, quan phủ cũng có thêm quyền lực để khống chế thư viện.
Triều đình làm vậy là vì giang sơn xã tắc nhưng lại quên mất
sự
phát triển của
một
mình trường phái lý học cũng gây ra nhiều tiêu cực. Nếu như việc chỉ biết đàm luận suông
sẽ
khiến sĩ tử sa vào hưởng lạc,
nói
cho sướиɠ miệng, coi trọng vẻ bề ngoài,
thì
ngược lại, chỉ tập trung vào viết lách loại văn giải đề
sẽ
phá hủy tinh thần chí khí của sĩ tử, tạo ra những người đọc sách chỉ biết lặp
đi
lặp lại những lời sáo rỗng, tưởng như uyên bác nhưng
không
có thực chất.
Từ lâu
đã
có những người nhìn xa trông rộng nhìn ra vấn đề này, muốn thay đổi nhưng dù tài năng xuất chúng, học thức uyên bác, giỏi tính toán như Gia Cát Khổng Minh tái thế cũng
không
nghĩ ra nổi phương pháp xử lý.
Chỉ có những nhân tài vượt qua thử thách của khoa cử mới có thể làm quan nhưng có thể vượt qua được hay
không
lại chủ yếu phải xem văn giải đề viết thế nào. Đạo lý này rất dễ hiểu, đến đàn bà và trẻ con cũng hiểu được.
Học sinh toàn thiên hạ để có được công danh lợi lộc
thì
bắt buộc phải thi đỗ, bắt buộc phải trói buộc bản thân với Trình Chu lý học, xu thế này lớn tới mức
không
ai có thể chống lại được.
Triệu sư gia
nói
cho Phó Vân
anh, Khương sơn trưởng chính là
một
trong những người luôn lo lắng chuyện những người đọc sách chỉ chăm chăm viết văn giải đề
sẽ
đi
vào ngõ cụt, hy vọng có thể tìm thấy những người
thật
sư có tri thức từ đám học sinh chỉ có mục đích thi cử trong thư viện.
"Sơn trưởng tiền nhiệm chỉ cho giáo thụ dạy học sinh Tứ thư Ngũ kinh, nghiên cứu sách cổ. Từ khi Khương Bá Xuân bắt đầu tiếp nhận vị trí này
đã
noi theo phong cách cổ, học sinh cần phải học thêm quân tử lục nghệ
(sáu tài nghệ của người quân tử), bao gồm lễ, nhạc, xạ, ngự, thư, số, ngoài ra còn phải học về y học."
Phó Vân
anh
hơi nhướn mày, lễ, nhạc, thư, số cũng còn được, Tôn tiên sinh
đã
dạy nàng nhưng trước kia Triệu sư gia cũng chưa từng
nói
với nàng rằng sau khi nhập học còn phải học xạ và ngự.
Ánh mắt nàng
không
gợn sóng nhưng Triệu sư gia lại chột dạ, chớp mắt mấy cái, khẽ
nói, "Ta có thể xin phép hộ ngươi, Khương sơn trưởng thấu tình đạt lý, thấy ngươi gầy yếu thế này, có lẽ
sẽ
miễn cho ngươi hai môn đó."
"không
cần đâu ạ."
Phó Vân
anh
lắc đầu
nói.
Xạ là bắn tên, ngự là điều khiển chiến xa. Thời cổ, đọc sách là đặc quyền của quý tộc, cái gọi là quân tử, nhất định xuất thân phải cao quý,
không
chỉ có học thức mà còn cần tinh thông võ nghệ, như thế mới có thể phò tá quân vương thống trị quốc gia, khi ấy thiên hạ còn chưa quy về
một
mối, chiến tranh thường xuyên xảy ra, quân tử lúc nào cũng có thể phải lao ra chiến trường, nếu
không
biết cách bắn tên, điều kiển chiến xa
thì
làm sao có thể dẫn dắt tướng sĩ dưới trướng chiến đấu nơi chiến trường?
Năm tháng trôi qua, biển cả hóa nương dâu, thời thế thay đổi, khái niệm về quân tử cũng thay đổi, trong sáu tài nghệ ban đầu ấy, xạ, ngự, số dần dần bị lãng quên.
Giang Thành thư viện dạy lục nghệ chắc chắn chỉ là thứ yếu, chủ yếu vẫn là tập trung vào chuẩn bị cho khoa cử. Dù sao bọn họ cũng
không
thể thực
sự
bắt những thư sinh trói gà
không
chặt gạt sách vở sang
một
bên để nghiên cứu kỹ thuật điều khiển xe ngựa.
...
Hai người đứng trước cổng chính thư viện, tôi tớ thư đồng đứng phía sau. Lát sau,
một
người mặc áo dài, đầu quấn nho khăn, trông có vẻ giống quản
sự
ra đón họ. Biết được thân phận của Triểu sư gia, người nọ tươi cười: "Vốn
đã
ngưỡng mộ danh tiếng của tiên sinh, biết tin tiên sinh hạ mình tới Giang Thành thư viện, đám học sinh vô cùng vui sướиɠ, mong chờ mấy tháng nay, cuối cùng cũng chờ được tiên sinh."
Triệu sư gia từ trước đến nay vẫn thoải mái, phóng khoáng, cười ha hả,
nói
chuyện mấy câu với người nọ rồi dẫn Phó Vân
anh
bước vào bên trong.
Thư viện tọa lạc trong
một
sơn cốc sâu thẳm, phía trước là sông lớn cuồn cuộn, sau lưng là núi cao hùng vĩ, mùa xuân hoa đào hoa hạnh phủ kín, liễu xanh chắn gió, mùa hè hoa sen tỏa hương khắp mặt hồ, mùa thu hoa quế hoa cúc nở, mùi hương ngào ngạt mười dặm, lúc đông giá tuyết rơi đọng
trên
tán tùng, hồng mai nở rộ,
một
năm bốn mùa mùa nào cũng nên thơ trữ tình. Thư viện cơ bản chia thành khu dạy học, khu giữ sách, khu hiến tế và
một
khu riêng để làm chốn nghỉ ngơi, du ngoạn cho học sinh nằm trong sơn cốc.
Qua cửa chính, lại tới cửa thứ hai, vào phía trong là giảng đường nơi thư viện cử hành những hoạt động quan trọng, gồm có sáu gian, hai bên đường di vào thông tới ký túc xá của giáo thụ, người làm công và học sinh. Khu nhà phía bắc là nơi dành cho sơn trưởng, chủ giảng, phó giảng, khu nhà phía nam là nơi ở cho học sinh.
Phía sau khu giảng đường là nơi cất giữ bản quản sách vở gọi là Tàng Kinh Các, quy mô của Giang Thành thư viện tuy kém bốn thư viện hàng đầu nhưng sách ở đây cũng rất phong phú, bao giồm hơn bảy ngàn cuốn sách.
"Chủ yếu ta cũng bởi vì đống sách của Giang Thành thư viện mới tới đấy."
Nhân lúc người dẫn đường khi nãy
đang
nói
chuyện với học sinh trông coi Tàng Kinh Các, Triệu sư gia nháy mắt với Phó Vân
anh
thì
thầm.
Sách được giữ trong thư viện đến từ bốn nguồn: Triều đình cấp, học giả nổi tiếng của địa phương quyên tặng, thư viện tự mua và thư viện tự in ấn.
Từ khi Khương Bá Xuân đảm nhiệm vị trí sơn trưởng của Giang Thành thư viện, ông ta
không
chỉ đưa cả gia đình tới phủ Võ Xương mà còn hiến cho thư viện toàn bộ sách vở mà mấy đời Khương gia tích cóp được, trong đó có vài cuốn Triệu sư gia muốn đọc nhiều năm mà
không
sao tìm được. Nghe
nói
sách của Khương gia đều
đã
được chuyển tới Tàng Kinh Các của thư viện để cất giữ vào bảo quản, Triệu sư gia lập tức đồng ý lời mời của Khương Bá Xuân.
Phó Vân
anh
mỉm cười, mục đích của nàng cũng chẳng khác Triệu sư gia là mấy.
Nàng
không
tham gia khoa cử, điều hấp dẫn nhất của thư viện đối với nàng chính là ở đây, nàng có thể tự do học tập mà
không
lo
sự
dòm ngó của người đời, tận hưởng bầu
không
khí học tập tuyệt vời và
một
cơ số sách vở phong phú. Bề ngoài, kho sách của thư viện mở cửa cho tất cả mọi người, người bên ngoài cũng có thể mượn đọc tự do nhưng thực ra lại có hạn chế nghiêm ngặt, chỉ có giáo thụ, học sinh trong thư viện và những cử nhân có nguyên quán ở nơi này mới có thể mượn sách ở Tàng Kinh Các.
...
Theo quy củ của thư viện, hằng tháng cứ tới ngày
một, ba, sáu, tám, sơn trưởng
sẽ
đích thân giảng bài. Hôm nay vừa hay là mùng sáu, sơn trưởng Khương Bá Xuân đứng lớp ở khu phòng học phía đông, giảng cho các học sinh vỡ lòng về "Khổng Tử gia ngữ".
Khu phía bắc là nơi ở của sơn trưởng, phía nam là ký túc xá học sinh, phía đông là phòng học nơi học sinh hằng ngày học tập, phía tây là sân hiến tế, có tượng Khổng Tử và các bậc tiên hiền.
Tiếng đọc sách lanh lảnh xuyên qua tấm bình phong vọng vào tai bọn họ, người dẫn đường dẫn Triệu sư gia và Phó Vân
anh
đi
qua
một
hành lang dài về phía khu nhà phía nam, mỉm cười giới thiệu: "Thư viện cũng tổ chức chiêu sinh, mỗi khóa gồm
một
trăm học sinh, ba mươi người là chính khóa sinh, bảy mươi người là phụ khóa sinh."
Chính khóa sinh, đọc sao hiểu vậy, là những học sinh vượt qua kì thi chính thức của thư viện để nhập học. Còn phụ khóa sinh bao gồm những học sinh đạt được kết quả
không
tốt lắm trong kì thi tuyển chọn của thư viện, thứ tự thấp hơn học sinh chính khóa sinh
một
chút, ngoài ra còn có cả những trường hợp đặc biệt là do các gia đình quan lại hoặc những nhà giàu có đưa con em tới thư viện, dù sao thư viện cũng khó từ chối các trường hợp này. Chính khóa sinh và phụ khóa sinh khác biệt về nơi ở nhưng hằng ngày vẫn
đi
học cùng nhau, chính khóa sinh nào trốn học nhiều, kết quả học tập
không
duy trì được vị trí dẫn đầu
thì
có thể bị đánh tụt xuống thành phụ khóa sinh. Tương tự như thế, những học sinh vốn là phụ khóa sinh nhưng học hành chăm chỉ, đạt được kết quả tốt cũng có thể được nâng lên thành chính khóa sinh.
Thư viện trong cả nước chiêu sinh đáng ra đều noi theo lời của thánh nhân "giáo dục
không
phân nòi giống",
không
có tiêu chuẩn ngặt nghèo về xuất thân, hộ tịch, chỉ cần có chí học hành
thì
không
phân biệt giàu nghèo, quê quán, đều có thể nhập học. Nhưng nếu như thế
thật
thì
đám học sinh
đã
tụ tập hết về bốn thư viện hàng đầu rồi, còn ai muốn ở lại chốn quê nhà học hành gì nữa? Thư viện tuyên bố với bên ngoài là
không
có tiêu chuẩn gì nhưng thực tế
không
chỉ đặt ra tiêu chuẩn mà mà tiêu chuẩn này còn rất cao là đằng khác, đầu tiên nhất thiết phải tham gia kỳ tuyển chọn, sau đó phải gặp mặt các thầy dạy trong thư viện để họ xác định xem học sinh có tôn sư trọng đạo hay
không, lễ nghi có tốt hay
không, nhân phẩm có đáng tin tưởng hay
không, gia thế có vết nhơ gì hay
không
mới có quyết định trúng tuyển.
nói
như thế, những thư viện ít tiếng tăm đa phần thiên về việc tuyển học sinh bản địa, chỉ có những thư viện có tiếng như Bạch Lộc Động thư viện, Nhạc Lộc thư viện mới có thể kén chọn, thậm chí còn đưa ra
yêu
cầu chỉ có cử nhân mới có thể nhập học.
Giang Thành thư viện tuy được xây dựng
đã
nhiều năm nhưng đến nay vẫn chưa sản sinh ra nhà nho nào danh tiếng lừng lẫy,
không
dám lên mặt,
không
đặt ra quá nhiều tiêu chuẩn để tuyển chọn học sinh, những người vượt qua kì thi, giá thế trong sạch là có thể vào học.
Học sinh trong thư viện chia làm hai loại,
một
loại là học sinh học vỡ lòng, tuổi tác phần lớn dưới mười ba tuổi. Loại thứ hai là những học sinh lớn hơn,
đang
chuyên tâm chuẩn bị cho kì thi, loại học sinh này có tuổi từ mười bảy, mười tám tới tận hai ba mươi tuổi. Hai loại học sinh này đều được phân thành chính khóa sinh và phụ khóa sinh.
"Thưa thầy, bao giờ mới đến kì thi nhập học?"
Phó Vân
anh
hỏi Triệu sư gia.
Triệu sư gia bật cười đắc ý, khoe khoang, "Ta nhận lời mời của Khương sơn trưởng tới đây làm chủ giảng, sao có thể
không
lấy được ưu đãi gì? Ngươi
không
cần thi vẫn có thể nhập học bình thường."
Phó Vân
anh
hơi nhíu mày, "Cần gì để thầy phải thiếu nhân tình của người ta như thế, nếu thư viện
đã
tuyển chọn rộng rãi
thì
đề thi chắc hẳn cũng
không
khó, con
sẽ
dành thời gian chuẩn bị trước, chưa chắc
đã
không
thi được."
Triệu sư gia bất ngờ nhưng cũng mỉm cười: "thật
ra cũng
không
phải nhân tình gì, mỗi chủ giảng của thư viện đều có thể đề cử
một
người là con cháu trong nhà tới nhập học, sau
một
năm nếu thi
không
qua
thì
sẽ
bị đuổi học giữa chừng. Mấy đứa cháu trong tộc của ta có nhiều cách lắm,
không
cần nhờ đến ta, ngươi là học sinh của ta, suất này cho ngươi là được,
không
dùng cũng lãng phí mà!"
Qua khóe mắt, Phó Vân
anh
thấy người
đang
dẫn đường phía trước dường như
đi
chậm lại, nàng mỉm cười, hơi cao giọng hơn
một
chút: "Con vẫn
không
muốn khiến thầy phải lo lắng, kì thi nhập học
thì
khó gì? Con muốn thử
một
lần, nếu như
không
thi được tới lúc đó lại mặt dày mày dạn nhờ thầy giúp đỡ sau."
Triệu sư gia cũng hiểu ý, quay đầu sang nhăn mặt trêu nàng, khẽ ho khan, trả lời: "Cũng được, nửa tháng nữa là tới kì thi nhập học, đợi ngươi thi xong, có kết quả
thì
tính sau vậy."
Hai người
không
hề cố gắng kiềm chế
âm
lượng nên người trông có vẻ như là quản
sự
nghe được rành mạch nhưng sắc mặt từ đầu đến cuối vẫn
không
thay đổi, ánh mắt nhìn thẳng phía trước,
không
hề liếc nhìn hai thầy trò chút nào. Tới trước khu phía nam, người nọ chỉ vào trong viện trống, cười
nói: "Đây là nơi ở của học sinh mới sắp tới
sẽ
nhập học."
Người nọ nhìn Phó Vân
anh
một
lát, cười ôn hòa với nàng, vẫy tay ra hiệu cho
một
người làm công chuyên dọn dẹp gần đó rồi chắp tay xin lỗi Triệu sư gia, bảo người nọ dẫn Triệu sư gia
đi
tới chỗ ở mới của ông ở khu phía bắc.
Thư viện nhiều quy củ, học sinh
không
thể ra vào khu phía bắc, người trẻ tuổi trông như quản
sự
này là học trưởng do Khương Bá Xuân chọn ra, thường gọi là đường trưởng, thường ngày chuyên giám sát học sinh, bản thân người này cũng là học sinh nên chỉ có thể dẫn Triệu sư gia tới đây.
Triệu sư gia vỗ vai đường trưởng,
nói: "Đứa cháu trai [2] này của ta đành để ở đây với ngươi vậy!" rồi
đi
theo người kia.
[2] Nguyên văn là đại ngoại sinh, nghĩa là cháu trai lớn nhất gọi Triệu sư gia là cậu, cái này tiếng Việt
không
biết để thế nào
...
Phó Vân
anh
rất muốn trừng mắt lườm ông ta
một
cái nhưng phải kiềm chế lại, nàng trở thành cháu trai của Triệu sư gia từ bao giờ thế?
Học trưởng dõi mắt nhìn theo Triệu sư gia
đi
dọc hành lang, rồi quay lại tự giới thiệu bản thân,
hắn
họ Trần tên Quỳ, năm nay hai mươi hai tuổi,
đã
đỗ tú tài, tuổi trẻ tài cao, hào hoa phong nhã, lúc
nói
chuyện
trên
môi vẫn vương nụ cười, có thể thấy là người ôn hòa, còn nhiệt tình giới thiệu phong cảnh trong thư viện cho Phó Vân
anh.
Khu nhà phía nam tường trắng ngói đen, gồm hơn
một
trăm gia, nửa tây thông ra sơn cốc sau núi, là nơi ở của phụ khóa sinh, nửa đông gần khu phòng học phía đông, là nơi ở của chính khóa sinh. Phòng ốc tuy hơi cũ nhưng rất sạch
sẽ, trong viện rợp bóng cây cổ thụ, ngoài ra còn trồng nhiều loại hoa cỏ đan xen.
Trần Quỳ chỉ về phía dãy nhà vừa rồi, cười
nói: "Năm nay học sinh mới nhập học
thật
may mắn, ta còn nhớ ngày ta mới vào học, bốn người ở
một
viện, năm nay Lý đại nhân vừa nhậm chức đồng tri
đã
quyên góp xây dựng thêm dãy nhà mới, thành ra có thêm viện, năm nay học sinh mới hai người
một
viện,
sẽ
thoải mái yên tĩnh hơn."
Phó Vân
anh
mỉm cười
không
nói, thể
hiện
thái độ khiêm tốn kính cẩn, yên lặng lắng nghe Trần Quỳ giảng giải.
Nàng
không
sợ Trần Quỳ biết nàng có Triệu sư gia giúp đỡ, chuyện này cũng chẳng có gì đáng xấu hổ, dù sao
đi
nữa nàng cũng đâu thèm để ý tới cái nhìn của những học sinh khác. Trần Quỳ có thể trở nên nổi bật giữa hơn
một
trăm học sinh, trở thành học trưởng, tài năng nhất định
không
tệ, hơn nữa chắc chắn phải giỏi giao tiếp, được lòng cả thầy dạy lẫn học sinh trong trường, những học sinh như vậy đa phần là những người thông minh, hiểu
sự
đời. Nàng thể
hiện
điểm khác biệt của bản thân, Trần Quỳ ắt
sẽ
có ấn tượng sâu sắc về nàng, về sau dù
không
giúp đỡ nàng cũng
sẽ
không
dám tùy tiện bắt nạt nàng.
...
Triệu sư gia đưa Phó Vân
anh
tới Giang Thành sư viện vốn là định đưa nàng
đi
bái kiến Khương Bá Xuân nhưng nghe
nói
nàng muốn tham gia kì thi nhập học như các học sinh khác liền đổi ý luôn.
đi
ra từ khu phía bắc, ông ta
nói
lời cảm ơn Trần Quỳ vì
đã
giúp đỡ, rồi bảo Phó Vân
anh
đi
theo mình, "Gặp Lão Khương rồi, nếu ngươi
không
gặp ông ta
thì
ta cũng chẳng có gì để
nói
với ông ta cả. Chúng ta về nhà chuẩn bị cho kì thi
đi."
Trần Quỳ mới
đi
được mấy bước
đã
nghe thấy hai chữ "Lão Khương", mặt bỗng cứng đờ, trong lòng có dự cảm
không
tốt.
Thầy chủ giảng mới tới này... hình như
không
nghiêm túc lắm...
hắn
hơi thất thần, nhận ra mình nghe Triệu sư gia
nói
xong liền vô thức gắn
một
sợi dây liên tưởng giữa vị sơn trưởng thận trọng, nghiêm túc, cổ hủ và gừng già gừng non gì đó, vội vã lắc đầu như thể cố hất hai chữ "củ gừng" ra khỏi đầu. [3]
[3] Khương, chỉ họ Khương và khương nghĩa là gừng là cùng
một
chữ. Triệu sư gia gọi Khương sơn trưởng là Lão Khương, theo kiểu bạn bè,
không
nghiêm túc, thực ra trong trường
thì
không
ai gọi thế cả. Lão khương còn có nghĩa là gừng già.
một
lát sau,
không
hiểu sao đầu óc vẫn toàn gừng,
hắn
khẽ cắn môi, vội vàng
đi
ra khỏi chỗ thị phi đó.
...
Phó Vân
anh
đi
theo Triệu sư gia ra khỏi Giang Thành thư viện. Đám tôi tớ dẫn hai con lừa ra đón, thư viện ngay gần Trường Xuân Quan, cũng có
một
đoạn đường dốc, cưỡi lừa là tiện nhất.
Vương thúc bế Phó Vân
anh
lên lưng lừa, vừa mới nâng roi lên
đã
nghe thấy bên cạnh vang lên
một
tiếng gọi vừa ngạc nhiên vừa vui vẻ,
một
thiếu niên trắng trẻo mặc áo gấm nhấc rèm ra khỏi kiệu, rảo bước về phía bọn họ, "Ngươi cũng là học sinh ở Giang Thành thư viện sao?"
Lời tác giả:
Những từ như giáo thụ, trợ giáo, tiến sĩ, học trưởng, giảng sư...v.v... có từ thời xưa, chỉ là ý nghĩa hơi khác so với nghĩa thường dùng
hiện
tại.
(Đa phần editor
sẽ
giữ lại vì lắm từ quá, tiếng Việt
không
có)
Ví dụ như học trưởng
không
phải là học sinh khóa
trên
mà là học sinh được chọn để giám sát các học sinh khác, giải đáp thắc mắc cho các học sinh khác, vị trí này do học sinh có tài năng xuất chúng đảm nhiệm.
Những miêu tả về thư viện trong truyện có
một
phần
nhỏ
tham khảo trong lịch sử nhưng
không
hoàn toàn giống,
một
phần do tác giả tưởng tượng ra.